Remembering smashed potatoes

Learning how to talk is something many of us have taken for granted.  Once we reach a certain age, we do not remember what steps it took for us to be able to communicate with the people around us.  We have already forgotten all the childhood frustrations of trying to tell a grown up something that they just can’t seem to understand, because the right words are just not coming out of our mouths in a way that makes any sense to them.

I remember coming up with the wrong words for certain items and finding out much later that the right word was something different.  For the longest time, if I saw a big bowl of white, steamy, pureed potatoes, I would call them “smashed potatoes.”  No one ever said anything to make me believe they were something different.  Then, one day a little friend of mine began arguing with me that the real word for this food item was not “smashed” but “mashed.”

After getting nowhere between us, I took the argument up with a grown up who finally revealed to me that my friend was correct.  Then I felt a little upset with my parents for letting me go so many years saying the wrong name.

Now that I am an adult, I find myself not wanting to correct my own children’s funny and cute labels for things. Recently, I’ve been buying little drinkable yogurts for Jared and Luke to have a snack.  They have a little picture of a monkey on them and are just enough yogurt to provide a bit of refreshment between nap time and dinner time. Jared has decided that this item is called a “cow snack.” I still don’t know why. But every one of us in the house calls the drinkable yogurts “cow snacks” now.

Just today, I pulled out a little string of Halloween lights to put in our front yard.  Basically, it is a string of smiling pumpkins that glow.  Luke took one look at them and said, “Smiling gummys!”

So, there you have it.  This fall, we will have a string of smiling gummies in our yard. I’ll correct the boys word choice sometime later on down the road.

Jared and Luke learn to milk a cow using this plastic version.

Update on Jared Talk

Jared’s vocabulary is expanding more and more every day.  It’s amazing all the little words and phrases he is picking up (or trying to pick up) since the last time I wrote about it in mid-March.  Sometimes, I still have to play the guessing game to figure out what he’s saying.  

Visit this post to see what words he has been saying for a while:

Here is a list of words that still confuse me:
“Mama” and “mum-mum”
He calls his mother “Mama”, but he calls his bottle of formula milk “mum-mum.” One morning, I thought he was screaming out my name, but he was actually thirsty and wanting to drink his milk.  I’m glad I was able to figure it out after a little while. 

“Daddy” “teddy” “taxi”
Amazingly enough, all three of these words sound very similar when they are coming out of Jared’s mouth.  

Aunt Anita and our nanny Marina are both “Nina.”
Sometimes I don’t know if he is asking to see his Aunt’s face on Skype or if he wants to see his nanny walk through the front door. 

“Please” and “cheese”
We’ve taught him how to say both, but sometimes I can’t tell which one he’s saying! 

List of Spanish words he has learned:
There are some words Jared would rather say in Spanish than English.

“biba” which is short for “pelicula” (movie)
“mimo” or “mima” is short for “amigo / amiga” (friend)
“lapiz” (pencil)
“agua” (water)
“alli esta!” (There it is!)
“gracias” (Thank you) 

List of phrases:
Finally, we’re trying to teach him some helpful phrases that will help him communicate more effectively with people around him.  Here are a few he can say.

“Help me.”
“Don’t want that.”
“Up, Mamma.”

When Stephen had his birthday, I tried to get Jared to say “Happy Birthday.”  The closest I got was for Jared to say “Happy Day.”  I guess that’s close enough for a 22 month old.

Jared plays in the sand

Jared plays in the sand